屏蔽严重,此地以后仅作告知
最新翻译列表请走这里 → http://translation.saturnlog.com/list

EVA:Q场刊 CAST访谈(坂本真绫部分)

—————————————
出处:EVA:Q 豪华版场刊
图源:hoggen@s1
翻译:skaar
转载请注明出处并保留框内信息
—————————————


满怀自信还坐上了EVA,从心底里感到非常快乐,能把这种心情传达出来太好了。


 

——首先,以新角色的身份加入《破》时,感觉如何呢?

坂本:说实话我对《EVANGELION》并不熟悉,换句话说,我在没有先入为主的观念下就那么参加了配音。正因与那些在《EVA》陪伴下度过青春的狂热粉丝的立场不同,我才得以接下(这份工作),对事情的重要性尚不了解的情况下开始了配音工作。一方面产生了“新人物出场是怎么回事?”这样的想法并开心不已;另一方面,也有“对我会有怎样的要求呢”的想法并心跳不已。

  出演情报的封锁持续了很久,不过情报公布之后,不管我走到哪里都会收到很强烈的反响。从动画从业人员和声优圈子开始,再到亲戚甚至学生时期的朋友,差不多每个人都会谈到“这次给新人物配音了?”这个话题呢。那会儿自己担任了被众多观众关注的作品中的重要角色的配音,之后我才逐渐清楚地感受到了这一点。倒不如说正因如此,我才能完成这份工作。如果本来就是EVA爱好者的话,说不定会无法忍受巨大的压力吧。


——《破》里,连动画工作人员陷入了该怎样刻画玛丽的苦恼中,不过坂本小姐的试音非常出色,录音现场让人感觉到气氛陡然转变。

坂本:我之前没有参与过试音,也没有人听过我的声音,所以我想没人知道演绎玛丽的正确方法。(试音)那天前来观摩的人真的很多,在他们的视线下我紧张地进行演绎,当然也很尽兴。很自由地表现了出来,变得顺畅过头了,甚至会有“这样真的可以吗”的不安。


——真是太好了。正是新人物获得生命的瞬间。

坂本:配音之前林原小姐和绪方小姐大厅迎接我,(对我)说道“欢迎来到EVA的世界”。她们说“录20次、30次是很正常的,不过大家都这样别担心”,我“诶诶——?”这样回应了(笑)。相当心惊胆颤的进入了录音室,结果我被告知“就按照现在的感觉来(配音)”,那段很长的场景(译注:指《破》引子部分)就那么一下子通过了,所以自己也觉得“真的假的?”由于进行得过于顺利,结果我反而有些担忧了……因为(引子那段)是独角戏,一开始只要考虑并集中在自己一个人的事情上就好了。玛丽本人因初次登场而心跳不已的心情与自己相当同步,所以我觉得即便是紧张感也转化成良性刺激并加以利用了。


——这部作品里共鸣感和现场感果然相当重要呢。

坂本:庵野先生说“我把(玛丽)的具体形象交给鹤卷负责了”,鹤卷监督在现场常常说“想让你这样来演绎(玛丽)”,感觉俩人就像音响监督一样。当然,《破》那会儿我还不知道之后会发生什么,所以有思考过大家(对玛丽)能接受到何种程度、角色之后说不定会有变化这类问题。



轻松演绎完结果在第二作中感觉轻车熟路


——对动画制作人员来说,玛丽也是在摸索中塑造起来的人物,坂本小姐是以何种方式来表现的呢?

坂本:老实说,庵野先生所传达的“昭和大叔”这个关键词很好理解,表现出来也不困难。玛丽和其他角色全然不同,所以“原来如此”地就领会到了。我也是昭和时代出生的人,所以该说是由此而安心了呢还是说不必过分拼命呢。台本上出现了“喵~”的口癖,(人物)变得强势起来,伴随着暴走式的发言,动画式的可爱之处也展现了出来,感觉(玛丽)是个我从未演绎过的角色。尽管能将其雕琢到何种程度还不是很明白,不过着手这件事后就没有疏离感了。用的是日常的声线,所以很轻松的就演绎出来了。就算把“喵”的词尾算在 “昭和大叔”这关键词的偏差范围之内也没有错。结果我以一贯的语气完成了配音,完成得很轻松所以终于松了口气。


——在此基础上,这次《Q》的感觉如何?

坂本:看起来上次似乎给人留有“喵”的口癖和“唱歌”这样的印象呢。这次那些特征被好好地沿袭下来了。总之这次是一直在唱歌,也说了好多次“喵”。不过这次有不少新人物亮相,耳目一新的事物也纷纷登场,因此大家的注意力被分散了,玛丽对于观众来说大概也不再是惊喜了。


——从这个意义上来说,(观众)对第二作有种相当熟稔的感情呢。

坂本:很幸运的是,我对此也有很强烈的亲切感。因为我是中途加入(EVA)团队的,最初想过“我能融入其中吗?”不过在最近的商品中,(玛丽)被置于和旧作角色同等的位置,见到这番情景我感觉“(玛丽)好像是一直就存在的”。(玛丽)是新角色一事我也就那么忘了并逐渐融入(团队),心怀谢意而且觉得这是份很有意义的工作。这次《Q》也有很多和我一样心跳着加入的新角色,我作为仅仅年长一作的前辈来说安心下来了。



一直哼唱着快乐旋律的玛丽


——前作之后经过了14年,对于(玛丽)和明日香协同作战等剧情,有什么想说明的吗?

坂本:其实有些无法理解剧情走向呢。由于(玛丽)出场的大多是战斗戏,比如在和什么样的敌人战斗,比如和谁的距离有多远,我思考的焦点都在这些问题上。(玛丽)和新角色也没有交流,好像战斗要员一样。不过,我还是按玛丽一如既往的置身事外、鲜少烦恼,我走我的路的感觉来演绎的。


——又唱了“昭和老歌”了呢。

坂本:引子部分是OFF的(画面中没有人物的状态),始终是玛丽的歌声,所以从三四首唱了全曲的“无伴奏合唱,拜托了”和经典老歌中进行了选择。感觉(玛丽)完全变成哼歌属性的角色了啊(笑)。我也想过(她)在进行什么工作呢,不过想到“玛丽还是那么快乐啊,真好”,就觉得总之要把那份快乐传递出去。


——对于角色的解读还有什么其他感想吗?

坂本:最初庵野先生所说的,还记得的就是“言行一致的人”这句话。不去考虑她的表里也没问题,她想做的事情自始至终都和言语是一致的。深度当然是有的,但是不必考虑表现(她的)秘密之秘密这类问题,非要说的话可以算是一个单纯的人物。

  其实我最初看到台本和角色表的时候,虽然(玛丽)有可爱和强势等各种表情,但她到底有怎样的内情尚不清楚,因此感觉到了她不可思议的部分。然而涉及到她行动的内容则基本没有什么隐情,她也没有咕哝着烦恼不已,也不是要陷害他人的反水类型。非要说的话,她比其他人都要好理解。所以我觉得“少有烦恼真好啊”,按照台本写的那样直率地演绎出来就好了。

  因此这次也是没有多加考虑就演绎了。不被周围的状况吸引,按照自己的节奏来,(玛丽)是个深知自己所拥有的经验并行动的人,是个比较积极、充满自信的人。就是这样的感觉呢。更何况又全是战斗戏,满怀自信还坐上了EVA,从心底里感到非常快乐,能把这种心情传达出来太好了。



想更深入了解玛丽的事情


——虽说没有隐情,但看得出玛丽特有的游刃有余的表情呢。

坂本:好像从某处纵览全局一样的冷静啊。有像是从某处俯视的视角,也有客观的(视角)。实际上说不定是因为她经历了很多,所以才这么有余裕呢。对于设定我自己也不太清楚。


——对今后有什么期待吗?

坂本:好不容易作为新角色出场了,想尽可能的活跃一些。心想这回玛丽的身世是否明晰了点呢,结果玛丽似乎变得有所隐藏了,所以我猜想下一回能否解开重重谜团,也想了解更多关于玛丽的事情。《Q》的录音也很顺利,快速地进行战斗,就像被人慰问了“辛苦了!”一样。因为我想知道和考虑过的事情被推迟到后面的剧情里了,就想尽快知道。领到台本之前我一直处于全然不知的状态,自己也很乐在其中。


——对《Q》这个作品有什么感触吗?

坂本:《破》那时候,认识到同样存在于TV版中的场景里有玛丽的存在这一点,因此我学习了TV版。然而这次我惊异于有不认识的角色存在,甚至对于设定都有“只要观看完成品就行了”这样放弃的心情。


——细节上(玛丽)还给人她有美味之处的印象呢。不光是昭和歌谣,还有动画歌曲(Anisong)。

坂本:我不知道《神威赛车手》(译注:『アローエンブレム グランプリの鷹』,七十年代末的TV动画)这部比我早诞生的作品,所以被告知“想让你唱着歌转到台词上”(笑)。基本没什么严肃的场面,但也没有吊儿郎当的场面,一直浅笑着充满生气地活跃着。很轻松很爽快以至于和其他人比起来相差太多了,心想“这样真的好吗”。


——最后有什么想对大家说的话吗?

坂本:首先,玛丽能被大家认识并接受,我非常感谢。对我来说,(EVA录音)现场是个能获得平时得不到的经验的地方,既是激励也让我学习了很多,能够参与其中我很满足。在以后的时间里,玛丽作为留给我的东西来说,大概也是很了不起了。不论什么新鲜事物,我认为通常都会产生违和感,《破》中那份异物感正源自于我担任的角色。但超乎我的想象,大家接受她并为她而兴奋,仅仅这样我就觉得非常开心了。(玛丽)不一直在那儿嘛,我这么想着并习惯于这份工作,也多亏了大家的帮助。《破》直到公开的时候我才消除了心中的不安,但新作却是以愉快的心情完成的,产生了为大家而培育角色的想法。因此,玛丽最终有何目的有何行动,我想请大家和我一起见证到最后。


——————————— Fin. ———————————

 
评论
热度(3)
© TYPE:1 | Powered by LOFTER